Yedin, içtin, sıçtın
Mutlu olmak için işin hep kolayına kaçtın
Yedikçe yedin, yine de açtın
İnsan görünmek için işin hep kolayına kaçtın
Helaya gidecek şeyleri baştaçı ettin
Umursamadın hiç bedenden üstün beyini
Bir kitap bile okumadın ancak öğrendin yüzlerce yemek tarifini
Sıçacağın şeylerin damak tadına uşak ettin bilgelik dolması gereken beyinini(beynini),
Pilav buldun, ciğerini aradın
Kuru fasülye(fasulye) buldun, etini aradın
Eti buldun, pirzolasını aradın
Baklava buldun, kaymaklısını aradın
Helaya gidecek şeylerle yaptın hep keyifini
Sıçacağın şeylere eşitledin kendini
Sıçacağın şeylere köle ettin kendini
Sıçacağın şeyleri efendi ettin kendine
Düşünmedin hiç, 'Din mantık, ahlak, bilim, vicdan, merhamet, adillik, dürüstlük
Güvenilirlik, tarafsızlık, sakinlik, medenilik, sadelik, israfsızlık, nefssizlik
Ve bunlarla inzivadır' diyen Din hadisileri'nin dediği dini,
En güzel, en pahalı, en havalı yemeklerin tarifi bile hela ile biter
Gözünü doyurmak için ya içi lav, ateş, kor dolu dünyadaki
İçi bağırsak, bok, pislik, iğrençlik, tiksinçlik, midebulandırıcılık, insanlıkdışılık dolu bedeninin
Bir cam kavanoz bok koy yemek sofranda, yemek masanda, önüne gözlerinin
Ya yemek tarifileri(tarifleri) değil, dini tanımlayan, 'Din mantık, ahlak, bilim, vicdan, merhamet, adillik, dürüstlük
Güvenilirlik, tarafsızlık, sakinlik, medenilik, sadelik, israfsızlık, nefssizlik
Ve bunlarla inzivadır' diyen Din hadisileri'nin dediği dinin öğren tarifini
Dilinin tadına, midenin hazzına, bedeninin köleliğine değil
Dilinin bilgeliğine, ruhunun varlığına yönel.
Necdet Gürçiftçi
Hiçbir dini inançtan ve hiçbir siyasi partiden yana olmayan dinli ve bilge
İnternette yayınlandığı zaman: 17.2.22/06.02
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder
Not: Yalnızca bu blogun üyesi yorum gönderebilir.